Abstracts
Working Minds!
Few Things About Me!
Research Papers
Articles
Abstracts
Favorite Links
Eleventh Hour!
Working Minds2
An Introduction to Linguistics
New!
Hints on Essay Writing
Consonants
Vowels
Cognitive Translation of Metaphor
Abstract
This study points out that the translation of metaphor is one of the most central cognitive tasks.Hence, translation like women may look beautiful, though sometimes not faithful, translators do their best to reach the point of finding the closest natural equivalents for the Source Language text that can realise the closest conceptual metaphoric re-constructions for the Source Language Qudsi Hadith text-metaphor.
Forthcoming M.A Thesis by humble Me.
Copyright © Heba Alkady 2004(All Rights Reserved).
Qudsi Hadith Metaphor Translation
What is a Qudsi Hadith?
Hadith Qudsi are the sayings of the Prophet Muhammad (Peace and Blessings of Allah be upon him) as revealed to him by the Almighty Allah. Hadith Qudsi (or Sacred Hadith) are so named because, unlike the majority of Hadith which are Prophetic Hadith, their authority (Sanad) is traced back not to the Prophet but to the Almighty.
Among the many definitions given by the early scholars to Sacred Hadith is that of as-Sayyid ash-Sharif al-Jurjani (died in 816 A.H.) in his lexicon At-Tarifat where he says: "A Sacred Hadith is, as to the meaning, from Allah the Almighty; as to the wording, it is from the messenger of Allah (PBUH). It is that which Allah the Almighty has communicated to His Prophet through revelation or in dream, and he, peace be upon him, has communicated it in his own words. Thus Qur'an is superior to it because, besides being revealed, it is His wording."

